高原直泰&稲本潤一|2008.01.06
• 浦和決定!高原にVIP待遇約束[スポニチ]
• 『浦和・高原』今週中にも誕生!J日本人最高年俸1.8億円[サンスポ]
• 高原が退団、浦和移籍へ=フランクフルトと契約解除−サッカー[時事通信]
• 高原が浦和移籍へ フランクフルトと契約解除[共同通信]
• 高原、フランクフルト退団し浦和へ![ISM]
• 高原がフランクフルトと契約解除で浦和へ[デイリー]
• 高原フランクフルト退団&浦和移籍決定[日刊スポーツ]
• フランクフルト・高原、J1浦和への移籍が決定[ZAKZAK]
• Michael Thurk wechselt zum FC Augsburg[Club HP]
*フランクフルトは高原選手に続きMichael Thurk選手の移籍を発表しています。
Nach Naohiro Takahara verlässt die Eintracht mit Michael Thurk ein weiterer Stürmer.• Takahara geht, Thurk wohl auch, ein Neuer kommt[Club HP]
*Frankfurter Neue Presseは高原選手とThurk選手の移籍を伝えています。高原選手は150万ユーロで浦和レッズに移籍するようです。高原選手の移籍理由をBruchhagen会長は「日本代表でいるため」と話している様な....(´_`)?
Naohiro Takahara geht, Michael Thurk wird gehen. So war der Stand um die beiden abwanderungswilligen Stürmer der Frankfurter Eintracht gestern Abend. Beide Spieler hatten in persönlichen Gesprächen am Donnerstag und Freitag dem Vorstandsvorsitzenden Heribert Bruchhagen und Trainer Friedhelm Funkel mitgeteilt, dass sie den Verein gerne vorzeitig verlassen würden.
--
Am Rande des Frankfurter Hallenturniers erklärte dann Bruchhagen, dass Takahara die Freigabe für die Urawa Red Diamonds erhalten habe. Für rund 840 000 Euro hätte der 28 Jahre alte japanische Stürmer im Sommer gehen können, nun wird die Eintracht, so Bruchhagen, 1,5 Millionen Euro erhalten. Das Training am Vormittag in der Frankfurter Ballsporthalle war also Takaharas Abschiedsvorstellung.
--
Nach starker letzter Saison, als er zum Publikumsliebling aufgestiegen war, war es bei Takahara in dieser Spielzeit nicht gut gelaufen. In der Vorrunde wurde er nur neunmal eingesetzt, auch weil er ziemlich müde von den Asien-Meisterschaften zurückgekehrt war. Nach der Verpflichtung von Martin Fenin hat Takahara, der in seinen 39 Spielen für die Eintracht 12 Tore erzielt hat, seine Chancen weiter schwinden sehen. „Er hatte Angst, seinen Status als Nationalspieler zu verlieren“, sagte Bruchhagen.
• Taka geht für 1,5 Millionen[Club HP]
*BILDは高原選手が150万ユーロで浦和レッズに移籍すると伝えている様な....(´_`)?
Nach dem Lauftraining gestern Nachmittag sagte Naohiro Takahara in der Kabine „Tschüß.“ Frankfurts Japan-Stürmer geht heim. Erstligist Urawa Red Diamonds zahlt 1,5 Millionen Euro Ablöse für den Star. Sayonara, Eintracht.
• Eintracht lässt Takahara zurück nach Japan[Club HP]
*Frankfurter Rundschauは高原選手が150万ユーロで浦和レッズに移籍すると伝えています。またフンケル監督の談話として「高原選手の代わりを探す事に楽観的だ」と伝えています。
Das wiederum kommt nun Eintracht Frankfurt zugute, denn der hessische Bundesligist gab gestern den Verkauf von Stürmer Naohiro Takahara zu den Red Diamonds bekannt. Für eine Ablösesumme in Höhe von 1,5 Millionen Euro.
--
Das ist eine beachtliche Stange Geld, wenn man bedenkt, dass Takahara die Hessen im Sommer für die festgeschriebene Summe von 845 000 Euro mit Sicherheit verlassen hätte.
--
Trainer Friedhelm Funkel sagte gestern am Rande des Hallenturniers, dass ihm die Entscheidung dennoch nicht leicht gefallen sei: "Wir lassen Taka nur schweren Herzens gehen." Der 28-Jährige hat laut Funkel aber "inständig um die Freigabe" gebeten, weil er nach den vielen Jahren in Deutschland schlicht und ergreifend über Heimweh geklagt habe. "Und manchmal muss man auch den Menschen und nicht nur den Fußballer sehen", sagt Funkel. Takahara war überdies mit dem Verlauf der Hinrunde nicht zufrieden, da kam er über die Rolle des Ergänzungsspielers nicht mehr hinaus. Takahara sah daher auch seinen Platz in der Nationalmannschaft gefährdet. Der Torjäger erzielte in der vergangenen Saison elf Tore für die Eintracht und avancierte gar zum Publikumsliebling. Zum Abschied gab es für den Japaner ein Eintracht-Buch und einen Strauß Blumen. Immerhin.
--
Neben dem aus Teplice geholten Martin Fenin wird auf jeden Fall noch ein weiterer Angreifer zu den Hessen stoßen. Das bestätigte Funkel gestern. "Ich bin optimistisch, dass wir gleichwertigen Ersatz für Takahara bekommen", sagt Funkel.
• Die Fans erfreuen sich an Fenin[Club HP]
*Frankfurter RundschauはHessen-Cupで新FWのFenin選手が速くもゴールを記録したと伝えています。この試合には稲本選手も出場しておりフンケル監督は「幸先の良いスタートだ」とコメントした事を伝えています。
Höhepunkt des Turniers war, wie immer in den vergangenen Jahren, das Aufeinandertreffen der beiden Erzrivalen Eintracht Frankfurt und Kickers Offenbach. Die Eintracht, deren Trainer Friedhelm Funkel in Patrick Ochs, Michael Fink, Marco Russ, Aaron Galindo, Junichi Inamoto, Benjamkin Köhler und Neuzugang Martin Fenin nur einige seiner Stammkräfte aufgeboten hatte, erwischte den besseren Start und führte durch Fenin, der bei seiner ersten Ballberührung für seinen neuen Arbeitgeber sogleich ein Tor erzielte und fortan von den Eintracht-Fans lautstark gefeiert wurde.
• Takahara nach Japan[Club HP]
*Kickerは高原選手がフランクフルトとの2009年までの契約を解除し、150万ユーロで浦和レッズに移籍する事を伝えています。
Naohiro Takahara verlässt Eintracht Frankfurt. Wie kicker online erfuhr, wechselt der 28-Jährige, der in dieser Saison bis zur Winterpause bei den Hessen unter anderem wegen Verletzungspech nur zu acht Einsätzen und einem Treffer kam, nach Japan zu den Urawa Red Diamonds. Die Ablösesumme beträgt 1,5 Millionen Euro.
Takahara erhält beim früheren japanischen Meister einen Dreijahresvertrag. Nach der Verpflichtung des tschechischen Nationalspielers Martin Fenin vor einigen Tagen hatte Takahara bereits öffentlich mit einer Rückkehr in die Heimat geliebäugelt. Der Stürmer besaß bei der Eintracht einen Vertrag bis 2009.
ドイツサッカー協会[Link]
ブンデスリーガ[Link]
リーグ順位表[Link]
アイントラハト・フランクフルト[Link]
高原直泰オフィシャルサイト[Link]
稲本潤一オフィシャルサイト[Link]
高原直泰選手の過去ログはこちら[Archive]
稲本潤一選手の過去ログはこちら[Archive]
高原直泰選手の書籍はこちら[Amazon iStore]
高原直泰選手のDVDはこちら[Amazon iStore]
稲本潤一選手の書籍はこちら[Amazon iStore]
稲本潤一選手のDVDはこちら[Amazon iStore]
ブンデスリーガ[Link]
リーグ順位表[Link]
アイントラハト・フランクフルト[Link]
高原直泰オフィシャルサイト[Link]
稲本潤一オフィシャルサイト[Link]
高原直泰選手の過去ログはこちら[Archive]
稲本潤一選手の過去ログはこちら[Archive]
高原直泰選手の書籍はこちら[Amazon iStore]
高原直泰選手のDVDはこちら[Amazon iStore]
稲本潤一選手の書籍はこちら[Amazon iStore]
稲本潤一選手のDVDはこちら[Amazon iStore]