• 小野誓った「1部残留」[スポーツ報知]
• ボーフム小野、次節もベンチスタート[日刊スポーツ]
• Kleiner Entlastungsangriff[Press]
*WAZは波に乗っているボーフムがコットブスを苦しめるとか伝えてるのかな....(´_`)? 小野伸二選手は途中出場が濃厚なのかな....(´_`)?
Die technischen Fertigkeiten seiner Neuen ermöglichten es dem VfL-Trainer, es noch einmal mit der von ihm bevorzugten Mittelfeld-Raute zu versuchen. Wobei Mimoun Azaouagh derzeit die Rolle des Dampfmachers zu Spielbeginn zukommt, während Shinji Onos Cleverness und Übersicht zu späterer Stunde gefragt ist; wenn es perfekt läuft in dem Moment, in dem die Schritte der Gegner kürzer werden und ihr Atem knapper.
• Bochums Coach Koller mit Ono als «Edeljoker»
[Press] *WAZはボーフムのコラー監督が小野伸二選手を「スーパーサブ」として起用すると語った事を伝えています。コラー監督は「小野伸二選手が90分プレー出来る事は判っているが、危険を冒したくは無い」と考えているようです。
Somit wird dem japanischen Neuzugang Shinji Ono, der im Spiel gegen Werder die Wende einleitete, erneut die Rolle als «Edeljoker» zukommen. «Er könnte zwar 90 Minuten spielen. Aber er ist mir zu wichtig, als dass ich etwas riskieren möchte», sagte VfL-Coach Koller. Ono hat nach einer Verletzung noch leichten Trainingsrückstand.
• Von Bochum noch nie gehört
[Press] *BILDは小野伸二選手とのインタビューを掲載しています。コットブス戦でベンチスタートになる事について小野伸二選手は「コラー監督の判断を信頼している。足のケガがあるので急がずにやって行きたい」と答えています。また「ヨーロッパでプレーする事は浦和レッズにいた3年間ずっと考え続けていた」「ボーフムの事は高原直泰選手から情報をもらった」「ブンデスリーガの他チームからの誘いは無かった。ボーフムとは2部に降格してもプレーする契約だが、ボーフムは降格はしない」「家族が来るまでに家を見つけたい。出来ればスタジアムの近くで」「カーン選手との対戦はサッカー選手同士の対戦で特別な感慨は無い」「ドルトムントを下して手に入れた2002年のUEFA杯優勝は忘れられない」等と答えているようです。
BILD: Trotz Ihrer Torvorlagen beim 2:1 in Bremen sollen Sie auch beim Heimdebüt gegen Cottbus zunächst auf der Bank sitzen. Enttäuscht?
Shinji Ono (28): „Ich akzeptiere die Entscheidung von Trainer Koller. Er möchte, dass ich nach meiner Fußverletzung nichts überstürze und mich Schritt für Schritt ins Team einbringe.“
BILD: 2002 waren Sie Asiens Fußballer des Jahres und holten mit Feyenoord Rotterdam den Uefa-Cup. Was reizt Sie an Bochum?
Ono: „Nach drei Jahren bei Urawa Red Diamonds in Japan wollte ich unbedingt zurück nach Europa. Hier gibt’s einfach die besten Spieler.“
BILD: War der VfL Bochum für Sie ein Begriff?
Ono: „Von Bochum hatte ich zuvor noch nie gehört. Nach der VfL-Anfrage habe ich mir über meinen Freund Takahara sofort Informationen und eine DVD vom Spiel gegen Frankfurt besorgt.“
BILD: Gab’s andere Angebote aus der Bundesliga?
Ono: „Nein.“
BILD: Sie haben auch für die 2.Liga unterschrieben...
Ono: „Ja, ja – aber wir steigen nicht ab. Dafür hat der VfL zu viel Potenzial.“
BILD: Haben Sie in Bochum schon eine Wohnung?
Ono: Noch nicht. Aber bis Monatsende, wenn meine Frau Chieko mit unseren Töchtern Karen und Rio (3 und 1/d.Red.) kommt, will ich eine gefunden haben. Möglichst in Stadionnähe.“
BILD:Olli Kahn wird in Japan als großer Star gefeiert. Ist es etwas Besonderes für Sie, gegen ihn zu spielen?
Ono: Nee, warum? Auch gegen Bayern heißt das Spiel Elf gegen Elf – und nicht Ono gegen Kahn.“
BILD: Der Uefa-Cup-Sieg 2002 mit Feyenoord gegen Dortmund – einer Ihrer größten Erfolge?
Ono: „Ja, diesen Tag werde ich niemals vergessen.“
• Bei Ono: Koller bremst sich selbst
[Press] *Kickerはコラー監督が小野伸二選手のプレー時間を25分を目安にしていると伝えているようです。「ブレーメン戦での活躍は見事と言うほか無いが無理をさせない」と小野伸二選手の足のケガを心配しているようです。
Schon mit den ersten Ballkontakten hat Shinji Ono angedeutet, welche Verstärkung er für Bochum sein kann. Ein feiner Doppelpass mit Benny Auer beim 1:1, dann eine präzise Ecke, die Anthar Yahia zum Sieg ins Netz wuchtete - "er hat schon die Klasse bestätigt, die er im Training angedeutet hat", lobt Koller.
--
Immerhin absolvierte er den Laktattest beim VfL mit "wesentlich besseren Ergebnissen", als Koller erwartet hatte. Dennoch wird Ono nicht alle Übungseinheiten in vollem Umfang mitmachen, sondern mit einem Spezialprogramm langsam aufgebaut.
--
Sowohl Ono als auch Mimoun Azaouagh, der als "Zehner" begann, können direkt hinter den Spitzen, aber auch auf den Halbpositionen spielen.
ドイツサッカー協会[Link]
ブンデスリーガ[Link]
リーグ順位表[Link]
VfLボーフム1848[Link]
小野伸二オフィシャルサイト[Link]
小野伸二選手の過去ログはこちら[Archive]