水野晃樹|2008.12.23
• 初ゴール・水野をストラカン監督絶賛[スポニチ]
• 生き残りかけて水野、感謝の初ゴール[スポニチ]
• 水野鮮やか欧州1号/スコットランド[日刊スポーツ]
• セルティック水野、初弾!俊輔に感謝[デイリー]
• 水野、移籍後初先発初ゴール[サンスポ]
• 水野、感謝の初ゴール…俊輔のパスに反応[サンスポ]
• mcdonald pleased with timely return to form[Club HP]
*セルティックのマクドナルド選手は3-0と完勝したフォルカーク戦後のインタビューで水野選手を賞賛しています。7試合連続で先制点を挙げているマクドナルド選手を出し抜いてMoMを水野選手にさらわれてしまった。水野選手は俊輔選手より若いがチームに溶け込んでいるし会話も問題ない。明るく朗らかな選手で彼の初得点をチーム全員で喜んだ。水野選手はテクニックが有りプレイスキックも上手だが俊輔選手が蹴らせなかった。水野選手から得るものは多い。
McDonald netted his first goal in seven matches in the 3-0 win and was an obvious contender for the Man of the Match award with an exceptional all-round performance.
He was, however, upstaged by the outstanding Koki Mizuno, who rounded off his first start for the club with a brilliant solo strike.
Both he and his compatriot, Shunsuke Nakamura, were in great form in the game and as McDonald explained, there is still a lot more to come from the 23-year-old winger.
"Koki is a bit younger than Naka but he has fitted in really well,” said McDonald. “His English is good and he tries to engage you in conversation.
"He's a a bit of a joker in the dressing room. He loves a laugh, in fact he's sneaky at times. He sits there and pretends that it wasn't him. But his card is marked because now we know.
"We were all delighted for him when he scored. He got his chance and took it,” added McDonald. "The manager trusts him enough to bring him into such a difficult and an important game and he believes in his ability as we all do.
"The two Japanese stars we have at Celtic are the best footballers here technically.
"Koki was a bit disappointed Naka wouldn't let him near the free-kicks because he is very good in a dead-ball situation.
"I am sure there is plenty more to come from him.”
プレミアリーグ[Link]
リーグ順位表[Link]
セルティックFC[Link]
中村俊輔オフィシャルサイト[Link]
中村俊輔選手の過去ログはこちら[Archive]
水野晃樹選手の過去ログはこちら[Archive]
中村俊輔選手の書籍はこちら[Amazon iStore]
中村俊輔選手のDVDはこちら[Amazon iStore]