カスタム検索

2007-08-10

高原直泰&稲本潤一|2007.08.10

• 復帰まで3、4週か 高原がブログで公表[共同通信]
• 高原 復帰まで3、4週間か[スポニチ]
• 高原、復帰まで3、4週か…ブログで公表[スポーツ報知]
• 高原は復帰まで3~4週か、開幕戦は絶望[日刊スポーツ]
• 高原、復帰まで3〜4週か ブログで公表[サンスポ]

• 高原開幕戦欠場…11日ヘルタ戦稲本は先発へ[スポーツ報知]
• フランクフルト・高原は開幕戦欠場も、稲本は先発決定的[サンスポ]
• 稲本“本職”ボランチで先発確実[スポニチ]
• 高原右ひざ故障で開幕戦欠場決定[日刊スポーツ]

• 高原と稲本、逆境と注目の中で[スポーツナビ]

• "Hertha ist gut aufgestellt!"[Link]
*Hertha戦を控えてのフンケル監督のインタビューです。高原選手の代わりにはThurk選手が起用される模様です。

Wie geht es den anderen verletzten Spielern?

Naohiro Takahara konnte heute nicht mittrainieren, er steht am Samstag also auch nicht beim Spiel zur Verfügung. Die anderen, die heute auch beim Training dabei waren, stehen bereit.
--
Was ist, wenn Takahara wirklich ausfällt? Sieht die Mannschaftsaufstellung dann ähnlich aus wie beim DFB-Pokalspiel gegen Union Berlin?

Vielleicht spielt auch Thurk, vielleicht sieht die Aufstellung aber auch aus wie beim DFB-Pokalspiel.

• Ohne Takahara gegen Berlin[Link]
*Frankfurter Neue Presse紙が高原選手のケガの状態と、代わりとなる選手についてリポートしているようです。
Nun fällt mit Naohiro Takahara der beste Stürmer der letzten Saison aus und trotzdem sagt Trainer Friedhelm Funkel, dass das „nicht so schlimm ist.“ In der Tat ist Funkel Schlimmeres gewohnt. Takahara hat sich beim Freundschaftsspiel in Kelsterbach (6:1) „nur“ eine Innenbanddehnung im rechten Knie zugezogen und muss nach ersten ärztlichen Prognosen „nur“ wenige Tage mit dem Training aussetzen.
--
„Gegen Hertha wird es eng“, hatte Frankfurts Trainer noch am gestrigen Vormittag gemutmaßt. Abends, nach einer weiteren Untersuchung, stand aber fest, dass Takahara gegen Berlin auf keinen Fall spielen kann.

• Rund ums Spiel[Link]
*フランクフルトはHertha BSC Berlin戦のスタメンを発表しています。4-2-3-1のシステムで臨むようです。
EINTRACHT: Trainer Friedhelm Funkel könnte starten mit Pröll – Ochs, Kyrgiakos, Vasoski, Spycher – Fink, Inamoto – Mahdavikia, Meier, Streit – Amanatidis. Für die Bank blieben dann Nikolov (Tor), Toski, Ljubicic, Thurk, Köhler, Chaftar, Russ, Preuß, Weissenberger. Es fehlen die angeschlagenen Galindo (Muskelfaserriss Adduktoren), Heller (Ermüdungsfraktur Lendenwirbelsäule), Takahara (Innenbanddehnung Knie) und Chris (Innenbandanriss Knie).

• Mit Pröll als Nummer eins gegen Berlin[Link]
*Frankfurter Neue Presse紙は高原選手欠場は痛手だと伝える一方で稲本選手とフィンク選手のコンビが重要になると言っているようです。
Nur der Ausfall von Naohiro Takahara schmerzt. Der Stürmer hatte sich am Mittwoch einer weiteren Untersuchung unterzogen, wobei eine Innenbanddehnung im rechten Knie bestätigt wurde. Ob der Japaner wenigstens am zweiten Spieltag in Bielefeld zur Verfügung stehen wird, ist sehr fraglich.
--
Dahinter sollen Junichi Inamoto und Michael Fink die Berliner Angriffe bereits vor der Viererkette zumindest behindern.

• Aus der Zwickmühle[Link]
*Frankfurter Rundschau紙はフンケル監督がシステムを4-4-2か4-2-3-1か決めかねていると伝えている様な....(´_`)?
"Wir sind gut aufgestellt", sagt er, auch wenn Stürmer Naohiro Takahara, der auch am gestrigen Donnerstag wegen seiner Innenbanddehnung im Knie nicht trainieren konnte, definitiv ausfällt. Das wiederum befreit Funkel aus der Zwickmühle, sich zwischen zwei Systemen - 4-4-2 oder 4-2-3-1 - entscheiden zu müssen.

• Schlechte Vorboten[Link]
*Frankfurter Rundschau紙は高原選手のケガがチームにとっての悪い予兆となると悲観している様な....(´_`)?
Dazu zählt fraglos, dass seit Dienstagabend Naohiro Takahara angeschlagen ist. Der japanische Nationalspieler zog sich im Freundschaftsspiel beim 6:1 gegen den Landesligisten Viktoria 07 Kelsterbach eine Überdehnung des Innenbandes im rechten Knie zu. Einsatz unwahrscheinlich.

• Offensivere Vorgaben[Link]
*Frankfurter Rundschau紙は高原選手のケガが無かったとしてもフランクフルトの試合は厳しいものになると伝えている様な....(´_`)?
In Berlin, beim Drittligisten Union, sah das Ganze schon recht ordentlich aus. Und auch wenn am Dienstag im Testspiel bei Viktoria Kelsterbach die Verletzung von Naohiro Takahara einige Planspiele durcheinanderbrachte: Die Mannschaft ist eingespielt, sie ist nach Funkels Meinung sehr sinnvoll ergänzt worden. Sie hat, diese Prognose sei erlaubt, das Zeug, um sich nachhaltig von den Abstiegsplätzen zu entfernen.

• "Die Messlatte liegt sehr hoch"[Link]
*Frankfurter Rundschau紙がフンケル監督?へのインタビューを掲載しています。稲本選手始め新戦力への期待が述べられているようです。
Was halten Sie von den neuen Spielern Mehdi Mahdavikia, Junichi Inamoto und Aaron Galindo?

Das sind gestandene Spieler, die uns gut zu Gesicht stehen. Die Jungs sind auch alle gut integriert worden. Ich denke, sie werden uns weiterhelfen.

• Der Aufrichtige[Link]
*Frankfurter Rundschau紙は稲本選手の存在感の有るプレーとスルーパスを高く評価しているようです。
Es war Christoph Spycher, der intellektuelle Kopf der Mannschaft, der ein paar Sätze über Junichi Inamoto verlor, die schon jetzt in Stein gemeißelt sind. Der Schweizer Nationalspieler äußerte sich überaus respektvoll über den japanischen Internationalen. Der Mann aus Nippon komme aus einer Kultur, in der ihm Werte und Normen mit auf den Weg gegeben werden, Inamoto sei ein feiner, anständiger, aufrichtiger Mensch. Genauso wie sein Landsmann Naohiro Takahara. "Wer mit diesen beiden Probleme hat", folgerte Spycher, "sollte den Fehler schleunigst bei sich selbst suchen."

Inamoto hat sich gut eingefügt ins Frankfurter Ensemble. Der 27-Jährige besticht durch Ballsicherheit und ein gutes Auge, im ersten Pflichtspiel bei Union Berlin verdiente er sich eine gute Note und war sehr präsent.

• Torwartfrage entschieden, Stürmer verletzt[Link]
*Frankfurter Rundschau紙はボランチとサイドバックの連係が重要になると言うフンケル監督の話を載せています。
Fest vergeben sind die Stammplätze zum Saisonauftakt auf den Außenpositionen in der Viererkette, wo Kapitän Christoph Spycher links und Patrick Ochs rechts verteidigen werden, sowie im defensiven Mittelfeld an Junichi Inamoto und Michael Fink.

ドイツサッカー協会[Link]
ドイツ・ブンデスリーガ[Link]
アイントラハト・フランクフルト[Link]
高原直泰オフィシャルサイト[Link]
稲本潤一オフィシャルサイト[Link]

高原直泰選手の書籍はこちら[Amazon iStore]
高原直泰選手のDVDはこちら[Amazon iStore]
稲本潤一選手の書籍はこちら[Amazon iStore]
稲本潤一選手のDVDはこちら[Amazon iStore]